|
|
ПИСЬМО К
ПЕЧОРИНУ
- Печорин,
любили и Вас,
- и
Вы, повзрослев, полюбили б...
- Но
ехал вперед тарантас,
- тоскливый
от грязи и пыли...
- Кузнечики
пели в траве
- с
каким-то назойливым хрустом,
- когда
Вы в последней главе
- смотрели
уныло и пусто
- на
степи, поля, города, –
- все
к Персии, к Персии ближе... –
- и
знала я, что никогда
- Вас
больше в живых не увижу.
- Но
если б не умерли Вы,
- чтоб
сделать роман покороче,
- какие
б глубины могли
- прозреть
Ваши тусклые очи!
- Учительниц
юных кумир,
- загадочный
черною скукой,
- как
Вы поглядели б на мир —
- с
какою любовью и мукой...
- ...Но
мчался вперед тарантас,
- тяжелый
от грязи и пыли,
- и
с ветром полуденным в Вас
- последние
мысли входили.
- Вы
молоды были, но (впрямь!)
- Вы,
“лучших умов представитель”,
- должны
были выстроить храм
- всему,
что пришлось ненавидеть:
- ведь
Вы перед смертью должны б,
- душою
свободной смелея,
- заплакать
хотя бы на миг,
- о
чем-то прошедшем жалея,
- и
бросить весь этот дневник,
- забытые
лица припомнить,
- среди
обездоленных нив
- с
торчащим каким-то крестом, – и
- понять,
что сей суетный свет,
- подобный
мелеющей луже,
- нам
дан потому, что ведь нет
- другого
— ни лучше, ни хуже...
- ...И
смерти уже не ища,
- в
последней бестрепетной муке
- усталая
Ваша душа
- услышит
нездешние звуки,
- увидит
нездешние сны
- и
светлые-светлые лица,
- и
маленькой бедной княжны
- густые-густые
ресницы...
-
- 1988
-
-
-
* * *
-
- Как
просто уйти в небеса,
- пробившись
сквозь черное что-то,
- стеклянные
вставив глаза
- и
крылья надев для полета.
-
- Как
просто при жизни не жить,
- питаясь
сверкающим светом.
- Как
просто и весело быть
- великим
российским поэтом!
-
- ...Когда
возвращусь я потом,
- то
дверь моя будет закрыта.
- А
если открою свой дом,
- то
всё будет в доме разбито,
- и
съедены молью пальто,
- мышами
обгрызена мебель...
- Меня
не узнает никто,
- проведшую
годы на небе.
-
- И
будут все окна в пыли,
- и
будут растеряны дети:
- они
без меня подросли,
- а
я не успела заметить...
-
- Но
крылья мои сожжены,
- и
так одиноко и страшно,
- как
будто пришла я с войны,
- считаясь
безвестно пропавшей...
-
- 1986
-
-
- *
* *
-
Марине
Георгадзе
-
- Имея
роскошь приходить туда,
- где
сны твои прозрачнее, чем дома,
- не
говори, что в мире пустота,
- пока
сидишь на кухне у знакомых...
-
- Пока
спокоен в чашках этот чай,
- и
чашки на фамильные похожи,
- межзвездной
пустоты не отличай
- от
мимо проходящих и прохожих.
- Ведь
мы от них настолько далеки –
- сознанием
прохладного сиянья,
- что
можем мановением строки
- отогревать
любые расстоянья,
- и
можем растворяться в этом дне
- и
колким светом звезд казаться ночью,
- осознавая
тихо, но вполне,
- КТО
в наши губы вкладывает строчки...
- Бездонное
спокойствие храня,
- лепечем
мы смешно и подневольно...
- И
люди сквозь тебя и сквозь меня
- пройдут...
- И
нам не сделается больно.
-
- 1986
-
-
- ДИКИЕ
ЛЕБЕДИ
-
- Покуда
Элиза рубашки плела,
- покуда
молчала и, петли считая,
- ждала,
что опустится белая стая
- (а
может быть, даже уже не ждала),
- покуда
на площади вились дымы
- и
пламя играло, готовя спасенье
- стране
– от Элизы,
а ей – от тюрьмы,
- покуда
уже собралось населенье,
- покуда
король изменялся в лице,
- но
знал, что ему государство дороже, –
- я
тоже молчала и верила тоже,
- что
кто-нибудь правду напишет в конце.
-
- Покуда
Элиза глядела на мир
- с
бессильною жалостью –
- вовсе
не с гневом – я думала:
- чуда
не будет под небом,
- пока
мы еще пребываем под ним.
- Покуда
толпа осаждала ОВИР
- и
делала справки про то-то и то-то,
- я
долго и нудно всё делала что-то,
- не
веря в другой, полусказочный мир.
-
- Покуда
толпа осаждала ОВИР,
- кричала
про цены, летела до Вены,
- я
до-о-лго жила. Я не резала вены,
- не
лезла в пролет междулестничных дыр.
-
- И
лишь иногда, среди белого дня
- заснув
(потому что устала до колик),
- я
слышала: видно, она алкоголик...
- Иначе
– как спать среди белого дня?
- Еще
наркоманкой считали меня –
- за
то, что глаза мои вечно блуждали
- то
в небо, то в землю, но это детали.
- А,
в общем, я просто рубашки плела.
-
- Покуда
Элиза рубашки плела,
- покуда
молчала – ни вздоха, ни крика –
- раскрылась
красивая детская книга,
- и
страшная сказка на землю пришла.
-
- “Пока
Эвелина рубашки плела,
- беда
в ее доме сменялась бедою...”*
- И
вот, наконец, я такой молодою
- до
гибели целой страны дожила,
-
- Такого
конца я, увы, не ждала,
- но
чудо уже не имеет предела:
- о,
дикие лебеди, в этом ли дело,
- что
я наконец-то рубашки сплела?
-
- Когда
Эвелина рубашки сплела,
- страна,
словно крылья,
- сложила
границы.
- Над
Красною площадью таяли лица
- безумных...
В костре остывала зола...
- Элиза
промолвила: “Богу хвала,
- ни
дыма, ни чада, ни глада, ни мора...”
- А
мне-то что делать?
- Сгореть
от позора
- в
стране, моим гневом спаленной
дотла?
-
- Я
чуда такого, увы, не ждала.
- Рубашки
плести я уже не умею.
- Я
только немею и молвить не смею
- всю
правду – откуда погибель пришла,
- когда
Эвелина рубашки сплела...
-
- 1992
-
-
* * *
- РУСАЛОЧКА
-
А. Б.
-
- Видно, я в этой жизни чужая...
- (Наплевать
на затасканный слог).
Никого этим не унижая,
- Говорю
вам: любой одинок.
-
- Говорю
вам, не чувствуя слова,
- Обрывая
все в мире слова:
- Ничего
в этой жизни не ново.
- Признаю
– я была не права.
-
- Признаю,
что вы правы, поэты.
- (Слишком правы, а может – правы?)
–
- В этой жизни все песни пропеты,
- Но
без нас, почему-то, увы...
-
- Лишь
в одном я от вас отличаюсь –
- Вечной
темой – мол, « юность прошла»,
- Потому что о ней не печалюсь.
- Я
тогда еще хуже жила.
-
- Всё мечтала быть вроде как люди.
- Да не вышло! Кругом – ни души.
- Жизни не было, нет и не будет.
- Лишь стихов, сколько хочешь,
пиши!
-
- (Милый
друг, только жалобы эти
- Нам даны... лишь пустые стихи...
- Оживешь
– так увидят, заметят,
- Вырвут с корнем, как рвут
сорняки.)
-
- Как морковь продирают на
грядке:
- Вырвут
– лишняя, зря родилась.
- Эх,
поэты, чего ж вы так падки
- На
живое и прочую мразь?
- На живое. На всё ножевое.
- Но – живое… (какая строка!)
- Я была только веткой сухою.
- Никакая я вам не река.
-
- А ребенок мой – мой ли ребенок?
- Разве что-то на свете – моё?
- Слишком, Господи, мостик Твой
тонок,
- Слишком узко пространство твоё.
- Я никто. Я нечистая сила.
- Неизвестно откуда пришла.
- Просто я тебя слишком любила –
- Потому человеком была.
-
- И ничьих не хотела страданий.
- А живое – оно на ножах.
- Я устала… Довольно стараний.
- Как у вас там, “земных
испытаний”? –
- Каждый день, каждый миг, каждый
шаг…
-
- По местам ничего не расставить.
- Не устроить как в царстве
земном.
- Не прибавить теперь, ни убавить.
- Смерти ждать? А куда ее
вставить,
- Коль на свете и так не живем?
-
- Жизнь
прошла. Понимаешь ли, милый?
- Словно очередь в кассу, – прошла.
- Слишком честно тебя я любила,
- Слишком долго я жизни ждала.
-
- Вот и всё. Понимаешь, устала.
- Хоть и не было жизни – так что ж…
- Все ж прошла. Стороной
пробежала.
- Промелькнула,
с обрыва упала,
- Превратилась в дурацкую ложь.
-
- ...Жизнь прошла, пронеслась,
просочилась,
- Словно
кошка, пролезла в ночи.
- Я
зашла не туда, заблудилась.
- Пусто,
милый, – кричи ни кричи.
-
- Ни
ответа теперь, ни привета.
- Солнца
нет – не достанешь рукой.
- Нет
ни слова, ни пламя, ни света,
- Воли
нет – ни такой, ни сякой...
-
- «Отпусти, я тебя умоляю...»
- Оживешь без меня, оживешь...
- Я
никто, я лишь ветка сухая,
- Я
пустыня, я всё это знаю...
- Пусто, милый, чего же ты ждешь?
-
- Будешь жить – как там, лучше ли,
хуже –
- Нет
такого понятья, прости.
- Я
вас спутала: Бога и мужа,
- Потому я сижу теперь в луже,
- Потому-то
и сбилась с пути.
-
- ... Отпустите, я больше не ваша.
- Я
про вас не писала стихов.
- Так легко –
переполнена чаша
- До
веселия, до эпатажа,
- До ушей, до костей, до краев...
-
- 1994
-
-
- ***
-
«Ты лжешь себе еще об участи
иной...»*
-
- Постареет
поэт Бонифаций.
- Шарф
– по-детски, но что-то в глазах...
- Он
боится всех ор-
-
ганизаций.
- У него поэтический страх.
-
- Он
стихи на помойку не носит –
- сортирует,
слагает в тома.
- Он и денег у вас не попросит.
- Голодает.
Видала сама.
-
- Он
так правилен, словно учился,
- как
в посмертную славу войти.
- Он
поэт. У него получился
- этот
образ – «от двух до пяти»...
-
- Он корректен во всем до предела
- и
не делает зря ничего.
- Если
б было какое-то дело
- хоть кому-то до жизни его!
-
- Но,
играя упорно и долго,
- он уже не изменит себе.
- Мне
б такое иметь чувство долга,
- принцип жизни и волю к судьбе...
-
- Но
поэта никак не выходит
- из
меня. Не выходит! И вот
- Бонифаций
ко мне не заходит,
- хоть со мной по соседству живет.
-
- Не
заходит ко мне Бонифаций –
- видно,
разные взгляды у нас.
- Он
любитель каких-то новаций,
- я
ж – скорее любитель оваций,
- и
притом – не потом, а сейчас.
-
- Постареть
неизвестным поэтом –
- в
мире нету страшнее греха.
- Бонифаций
не знает об этом,
- а
вернее – не думал пока...
-
- Он
стихи сортирует по полкам,
- как
Стаханов – на вахте стоит...
- Он
поэт. Он всё делает с толком.
- У
него поэтический вид.
-
- Я
ж – писать не хочу и не буду!
- Для
чего мне терновый венец?
- Я
в Сбербанке оформила ссуду,
- я
куплю дорогую посуду,
- чтоб
красиво пожить наконец!
-
- Потому
что нет сил притворяться
- и
терпеть нестерпимую боль...
- Потому
что не стоит рождаться,
- чтоб
потом над собой издеваться,
- даже
выбрав прекрасную роль...
-
- Чтобы
жить в добровольном ГУЛАГе,
- в
аллергенной бумажной пыли...
- Для
чего? Чтоб чужие деляги
- там,
в грядущем, – все эти бумаги
- за
бесценок спихнули в ЦГАЛИ?
-
- Чтоб
какое-то гнусное рыло
- (аспирант
института ИМЛИ)
- диссертаций
гору настрочило
- про
стихи дорогие мои?
-
- Чтоб
какая-то гнусная рожа
- получила
бы кучу зарплат?..
- Нет
уж, вряд ли…
- Я
всё уничтожу.
- Бонифаций
такого не сможет:
- он
уверен – стихи не горят...
-
- 1995
-
-
- * И.
Меламед
-
* * *
-
- Я
– словно те,
- Пришедшие
с войны
- Без
рук, без ног,
- Без
места в мирной жизни.
- Когда-то
долг отдавшие отчизне,
- Кому
теперь,
- Зачем
они нужны?
-
- Их
звездный час остался на войне.
- Их
жизнь прошла.
- Их
польза – миновала.
- Они
– стреляли.
- Я
– стихи писала.
- Про
долг поэта
- Говорили
мне.
-
- Хвалили
вы меня, хвалили всласть.
- И
я писала, словно шла под пули.
- Под
эти пули
- ВЫ
меня толкнули.
- И
дура я была, что поддалась.
-
- И
вот, как искалеченный герой,
- А
нынче просто инвалид безногий,
- Сижу
я на обочине дороги,
- И
вижу ваши ноги, ноги, ноги…
- Мне
оторвать их хочется порой.
-
- 2000
-
-
- * * *
-
Д. Б., литературоведу
-
- Чашка
кофе, ломтик хлеба,
- нищета
со всех сторон.
- Для
чего ж я слышу с неба
- то
ли ветер, то ли звон?
- Я
ж совсем асоциальна –
- лишь
писательский билет...
- Я
почти нематерьяльна.
- Нет
меня на свете, нет.
-
- Я
и жизни-то не знаю
- к
тридцати восьми годам
- и
все время забываю,
- где
родился Мандельштам...
- Среди
суетного света
- не
имею я друзей
- и
в колонку в Литгазету
- не
пишу своих статей...
-
- И
не то что от гордыни,
- просто
лень – моя беда, –
- ни
в Париже, ни в Берлине
- я
не буду никогда...
- (И
не то что денег мало,
- а
подумаешь – на кой
- ехать
мне куда попало?
- Пользы
в этом никакой...)
-
- Для
чего ж таким убогим,
- не
добитым кирпичом,
- с
неба Бог диктует строки,
- не
подумав ни о чем?
-
- Ведь
никто меня не вспомнит,
- не
похвалит, не издаст...
- Антибукера
никто мне
- да
и букера не даст...
-
- Пропадут
мои скрижали,
- бесполезные
– умрут.
- Лучше
б это написали
- те,
кто правильно живут.
-
- Кто
всегда мечтал явиться,
- правду
людям возвестить,
- из
провинции столицу
- кто
приехал поразить...
- Кто
боролся, добивался,
- пробивался
из низов,
- а
не глупо улыбался,
- наломав
по жизни дров!
-
- Я
рифмую все глаголы,
- ассонанс
и диссонанс.
- Я
вообще ушла из школы,
- не
зайдя в десятый класс.
-
- Я
вообще не понимаю,
- где
Моне, а где Дега.
- Я
давно уже хромаю –
- у
меня болит нога.
-
- Дуракам
закон не писан.
- Мне
и горе – не беда.
- Я
хорошая актриса,
- если
надо иногда.
-
- Я
веду себя по-свински,
- говоря
без дураков,
- например,
что П. Басинский –
- лучший
критик всех веков...
- А
еще веду по-скотски,
- заявляя
много лет,
- что
поэт Иосиф Бродский –
- внешне
– Игорь Меламед.
-
- И
о том, что вся картина
- подравняется
потом –
- и
Суглобову Ирину
- от
Цветаевой Марины
- отличат
с большим трудом.
-
- ...Ветер
носит в чистом поле.
- Что
хочу, то и мелю.
- А
не все ли мне равно ли? –
- все
равно друзей люблю!
-
- Для
чего ж таким убогим
- и
неправильным, как я,
- с
неба сбрасывают строки,
- не
подумав... ничего?
-
- ...Будто
лето, день слепящий,
- по
поляне – дети вскачь...
- Я
ловлю с небес летящий
- надувной
блестящий мяч...
-
- 1998
-
-
- * * *
-
- Волк не знает, что он волк. Но он – волк.
- Даже если он из рук ваших ест.
- А от волка средь людей – какой
толк? –
- он ночами все равно смотрит в лес.
-
- Даже если волка очень любить,
- даже если пригласить и принять,
- волку волчий лес вовек не забыть,
- сколько б нам ему на то ни пенять.
-
- И детеныш у него – будет волк,
- и по-волчьи будет выть на луну.
- Может – полуволк, но все-таки – волк,
- даже если не видал ту страну,
-
- ту страну, где волчий снег, волчий свет,
- волчья ягода и волчья вода...
- Даже если той страны больше нет
- и не будет никогда, никогда.
-
- Волк не хочет волком быть, но он – волк,
- сколько волка ни корми и ни грей...
-
- Разве волка обвинишь, что он – волк?...
-
- 2005
-
-
-
* * *
- Это было в далекие годы.
- Жил на свете один человек.
- Он рассказывал в лекциях что-то
- про запретный Серебряный век.
-
- Был он даже доцент, не профессор,
- но девицы сходили с ума!
- Прибавляла к нему интереса
- эмигрантская тема сама.
-
- Ходасевич, в чердачной трущобе
- свой последний увидевший час….
- Романтично… трагично… еще бы!
- (но пока не касается нас.)
-
- Или Бунин с одним чемоданом,
- или мало ли кто там потом…
- Адамович… Георгий Иванов…
- тишина
под парижским мостом.
-
- Говори же,
Смирнов, говори же!
- (все его называли В.П.) –
- мы, конечно, умрем не в Париже,
- это все не о нашей судьбе!
-
- Нам под Ваши высокие бредни
- о России трагических дней
- сладко спится за партой последней –
- в самом сердце державы своей.
-
- … Мы умрем и в Париже, и в Ницце,
- в Тель-Авиве, в Нью-Йорке, везде…
- это прочное слово “граница” –
- не прочней, чем круги на воде.
-
- Это цепкое слово –
“держава” –
- разлетится салютом во прах.
- Это слово летучее – “слава” –
- приземлится синицей в руках.
-
- Сладко спится под говор Смирнова,
- под его вдохновенную речь!
- (Но высокое русское слово
- никого не сумеет сберечь.
-
- Но высокая русская проза
- и поэзии белая кость
- обернутся безумною позой,
- превратятся в чернильную злость…)
-
- …Говори же, В.П., говори же,
- говори нам о самом святом.
- В тель-авивской коморке под крышей
- я тебя через годы услышу.
- И
неважно, что будет потом.
-
-
-
-
* * *
- Был
Пушкин весельчак и легок на помине
и не держал в руках он собственной
судьбы.
А Тютчев был педант, подверженный
гордыне,
и он вставлял везде сравнения – “как
бы”…
Не “как бы”, а “как бы”. Подобных
откровений
не стерпит интернет, но это не беда.
(Кто слышит, тот поймет, – а ставить
ударений
сама в своих стихах не буду никогда).
Сравнение “как бы” прошло потом
сквозь годы –
его употреблял почти любой поэт.
И был у них талант, но не было
свободы,
и не постиг никто немыслимый
секрет.
-
Талант дарует черт, а Бог дарует
гений –
прозрачный, как вода,
бессмысленный, как смех,
не ставящий в стихах значочков
ударений,
не ценящий ни слов, ни рифм и ни
сравнений,
не ясный никому, но на устах у всех…
Он так и входит в мир – как человек
случайный,
нечаянно не ту калитку приоткрыв.
Был на устах у всех, но оставался
тайной,
и умер, и умолк (а Тютчев вечно жив)…
- (Когда была бы я лите-рату-роведом,
я б написала труд про гений и
талант.
И мой огромный труд, и мой научный
метод
по праву б оценил какой-нибудь
педант.)
- Но умерли они – кто знал, что это важно
(не удержав в руках груз
собственной судьбы) –
про гений, про талант, про то, что
жить не страшно,
и про большую роль сравнения “как
бы”…
- 2006
-
-
- ***
-
- Маленькая наша синагога,
- Песни ли, распевы ли молитв…
- Мир давно ушел своей дорогой
- И в большой разросся Тель-Авив.
-
- Мир давно ушел своей дорогой –
- Поклоняться разуму ли, злу…
- Но осталась эта синагога –
- И стоит тихонько на углу…
-
- Словно и не движется тут время –
- В этих странных маленьких домах.
- Ходят темноликие евреи
- поутру в цицитах и кипах.
-
- Двери открывает синагога,
- Словно не прошло две тыщи лет.
- Здесь иного не признают Бога –
- Даже если рухнет белый свет.
-
- Где-то там Антарктика, Бермуды,
- Страшных небоскребов высота…
- А у нас – Искариот Иуда
- До сих пор не целовал Христа.
-
- А у нас на днях соседка сверху
- Родила четвертых близнецов…
- Так орут – как будто солнце меркнет…
- (Да и пусть орут, в конце концов…)
-
- ..Здесь дождем умыты мостовые,
- На рассвете петухи поют.
- Улочки тут узкие такие,
- Что и две машины не пройдут.
-
- Мокрое белье с веревок сникло…
- Заповедным кругом обведен
- Милый мой район – Шхунат-а-Тиква –
- Самый бедный на земле район.
-
- Можно плюнуть – и не оглянуться,
- Умотать в Канаду и Париж.
- Может быть, они еще вернутся,
- Может быть, ты их еще простишь? –
-
- Маленькая наша синагога,
- Крохотная, бедная на вид…
- Мир давно ушел своей дорогой,
- А она стоит себе, стоит…
-
- 2006
-
- СТИХИ
О ПРИРОДЕ,
-
НАПИСАННЫЕ НА СПОР
-
- Осенний
лист лежал на тротуаре.
- Прошла
зима, и кончилось метель.
- А
лист лежал. Его не подметали.
- На
тротуаре наступил апрель.
- И
я пришла в апреле в гости к Вале,
- которую
не видела сто лет.
- А
лист лежал. Его не поднимали.
- В
гостях у Вали был один поэт.
- Он
говорил, что в мире нету Бога
- и
что искать его напрасный труд.
- Потом
сказал: ужасная эпоха,
- ведь
нынче все куда-нибудь бегут...
- Потом
прочел свое стихотворенье
- про
жимолость какую-то, и мне
- так
было грустно, как в тот день
творенья,
- когда
все пусто было на Земле.
- Но
я ему почти не возражала,
- конфеты
ела и жевала торт,
- и
мысль моя металась и бежала
- не
к жимолости, а наоборот.
- И
ватный воздух между ним и мною
- висел,
сгущаясь около стола,
- и
наконец стеклянною
стеною
- оформился.
- И
я домой ушла.
- ...
И вот в метро, куда еще пускали,
- где
свет на стеклах
- пляшет
старый твист,
- я
вспомнила, что там, на тротуаре,
- лежит
забытый прошлогодний лист.
-
- 1984
-
- ***
- Сердце этой
страны – не Стена и не Храм,
- А мой город,
похожий на жуткий бедлам.
- Это сердце мое –
где шумит и сквозит –
- Тель-Авив, тахана
мерказит.
-
- Сердце этой
страны – не Хеврон, не Бат-Ям, -
- Тель-Авив! – я
недавно была еще там,
- Где река Аялон и
мой дом за мостом.
- Мне уже не
вернуться в мой дом.
-
- Мы живем, под
собою не чуя страны,
- До поры –
- До разлуки, беды
и войны.
- Не Стена и не
Храм,
- А живая душа –
- Тель-Авив, тахана
хадаша…
-
- 2007
-
- (примечания:
таханА мерказИт – станция
центральная (иврит), большой вокзал,
откуда уходят автобусы во все
концы страны)
- ХадашА – новая (иврит)
- Аялон – не река,
а автотрасса, проходящая по всему
Израилю.)
-
-
-
- БИБЛЕЙСКИЙ ЦИКЛ
- Весь
цикл, от начала и до конца,
посвящается Ирине
Суглобовой
- 1.
- Когда Господь
клонировал людей,
взяв от себя малю-ю-ю-сенький
кусочек, —
не думал он дождаться
этих строчек,
ведь клоны не должны
рожать детей.
- Но клоны вдруг
размножились в момент
в его Раю, то есть в
большом вольере…
Он не приговорил их к
высшей мере,
а выгнал прочь… пропал
эксперимент…
-
- 1999
-
- 2.
- Был Саррин
муж еврей больной и старый,
хотя и
правоверный иудей.
Никак не мог
он сделать им детей -
ни Сарре, ни
любовнице Агари.
- Но
вот Господь их сделал наконец –
И Сарре, и любовнице Агари.
Агарин был точь-в-точь такой, как
Саррин,
поскольку был у них один отец.
- Вот
так и жить бы шведскою семьей
и не дробить свой генофонд единый.
Но Сарра лишних выперла в пустыню,
безводную и летом, и зимой.
- И
там Агарь едва не умерла,
а
вместе с ней – ее ребенок малый.
Зато
одним народом больше стало -
арабами…
ужасные дела -
какой-то
мексиканский сериал! –
Агарь-бедняга
и злодейка Сарра…
Никто
еще длиннее сериала
да
и печальней нам не показал:
- Агарь,
видать, была не так проста -
она,
видать, боролась за наследство! -
какое-нибудь
право первоедства
какого-нибудь
первого куска...
- И
завещала внукам и сынам:
умри, но
победи родного брата...
Агарь
была ни в чем не виновата -
был
виноват мужчина - Авраам...
- Вот
незаконнорожденный, араб,
он
до сих пор скрывается в пустыне.
Не
жнет, не сеет – мстит и мстит
доныне…
И
всё из-за двоих скандальных баб!
- Мы
до сих пор играем
в сериале
о
Сарре, Аврааме и Агари…
- 2006-2008
- 3.
- Когда Господь рукой с
горы повёл,
Нам показав родимые
пенаты,
он ничего не знал про
Арафата,
он злого Арафата не учёл...
- И вот мы переплыли
Иордан
и победили разных
аморреев,
хеттеев, гергесеев,
евусеев,
амалкитян и мидианитян.
- И заселили Ханаанский
край —
от пол-Ливана к югу — до
Синая.
(Теперь граница
несколько иная —
какой-то идиот отдал
Синай...)
- Тогда ж — мы не боялись
ни черта.
Под руководством
Господа крушили,
поскольку очень
правильно решили,
что наш Господь — он
прочим не чета...
- Он кушал наших
жертвенных ягнят,
но всё-таки младенцев он
не кушал!
И Господа народ
еврейский слушал,
Народу был не страшен
Арафат.
- Зато теперь у нас иной
расклад —
премьер-министр боится
Арафата,
готов он от Хермона до
Эйлата
ему отдать Израиль весь
подряд...
- 1999
-
- 4
- Когда Господь садился
в НЛО
и улетал, народ
еврейский кинув,
то люди еще долго, рты
разинув,
потом глядели в небо на
него...
- А может быть, и до сих
пор глядят,
Всё ждут, что он им
явится в пустыне
(которую пересекают
ныне
за пять часов –
маршруткой на Эйлат... )
- Там ничего особенного
нет,
И можно воду пить на
остановках,
но нет кустов... И потому
неловко —
приходится платить за
туалет.
- В библейские, я думаю,
года
такого сервиса там не
было в помине.
Ты думаешь, был туалет в
пустыне?
Нет, не было его там —
никогда...
- 1999
-
- 5
- Когда Господь евреям
был отцом
и запрещал им
идолопоклонство,
то это было глупое
пижонство,
ведь сам он был весьма
красив лицом...
- Так почему же он им не
давал
себя изображать на
стенах храмов
и заключать свои
портреты в рамы? —
наверное, он что-нибудь
скрывал...
- Я поняла! – он сам сюда,
скорей
всего,
бежал, как самый русский киллер,
которому заказчики
купили
поддельный документ,
что он еврей...
- И потому запрещено нам
тут
вслух говорить Его
святое имя...
Он столько лет
скрывался под другими,
Что сам забыл уж, как Его
зовут...
- 2004
-
- 6
- ...Когда они пришли из
черных дыр —
крутые боги — ушлые
ребята,
они пошли войною брат на
брата —
и, как братва, делили
этот мир.
- И каждый бог
использовал в войне
по одному какому-то
народу,
и вешали лапшу, и лили
воду,
чтоб люди им поверили
вполне...
- И люди им поверили
вполне,
и до сих пор стихи об
этом пишут,
но боги их давно уж не
слышат,
погибшие на собственной
войне...
-
- 2002
|
|
|
- Комментарий
русского критика к творчеству Э.
Ракитской
-
- АНДРЕЙ ПУСТОГАРОВ
- О стихах Эвелины Ракитской
- (заметки на полях книги «Черно-белый
романс»)
-
- подробно об Андрее Пустогарове
можно прочитать тут
- http://proza.ru/2008/03/13/591
-
-
- Для начала скажу: Эвелина
Ракитская – один из интереснейших
современных русских поэтов.
Попробуем понять, чем она интересна.
О чем она пишет? На мой взгляд, ее
тема – Русский Поэт. «Ни от кого я не
держу в секрете – Россия состояла
из стихов». Русский Поэт, написанный
как здесь - с двух больших букв,
вполне совпадает с Русским
Мессианством. Мессианство это –
вполне апофатическое. Поэт не знает,
как надо. Зато он знает, как не надо -
«правды не существует, лишь Истина
есть».
-
- « И я увижу, как смешон и глуп
- ваш белый свет – Великий и Кровавый,
- в котором выбивают зуб за зуб,
- и жгут дворцы, и ждут грядущей славы,
- и славят крест, терпение и труд.
- и жизнь несут легко и величаво,
- как реки воды мутные несут…»
- Но на этом сегодняшнем белом свете«не
место поэтам, поэтам не время,
- Издателям время, дельцам и певцам».
Вот это
переживание своего мессианства и его
ненужности в наступившие времена и
есть нерв поэзии Ракитской.
Наступление этих новых времен
чувствовал уже Мандельштам: он и
упрекал себя за измену пророческому
дару – «я бестолковую жизнь, как мулла
свой Коран замусолил, время свое
заморозил и крови горячей не пролил» и
констатировал – «я трамвайная вишенка
страшной поры». То есть – «я такой, как
все. Мессии из меня не получилось». В
последнее время изменение роли поэта
стало вполне очевидно. В России
окончательно разорвалась связка «Поэт
– Царь», служившая опорой Русскому
Мессианству. Так называемый «Большой
Стиль» после распада коммунистической
системы заменился в культуре
демократией. Мессий при этом быть уже
не может: на роль мессии претендует
либо Pекордное Число проданных
экземпляров, либо мессий
миллионы, каждый из которых ничем
не хуже других. Ситуацию эту
художественно оформил Иосиф Бродский
– «лучше жить в глухой провинции у моря».
Провинция эта – несомненно
литературная. Бродский уравнял ее со
всеми «столицами» - в любой точке
литературной плоскости стало возможно
застыть в одинаково трагическом
разочаровании. Это разочарование –
внедренный Бродским всеобщий
эквивалент нашей эпохи, аналог
всеобщего избирательного права. Ни
одно разочарование не хуже любого
другого. Бродский заслуженно снискал
славу и мириады последователей.
Но, говоря о
Ракитской, вроде бы, просто неуместно
упоминать Бродского и его принцип
размена поэтического таланта на мелкую
ходовую монету. Ведь для Ракитской даже
сам поэтический талант, с одной стороны,
незаслуженный дар, а с другой, всего
лишь игрушка, ибо писать стихи после
Гулага уже, наверное, не стоит:
- «Будто лето, день слепящий,
- По поляне дети вскачь.
- Я ловлю с небес летящий
- надувной блестящий мяч».
-
- И радикальней сказать уже нельзя:
-
- «ПОЭТЫ есть, но их стихи - фигня....
-
- В словах вообще большого смысла нет.
- Слова - они всего лишь компромиссы.
- А я хочу пробраться за кулисы,
- пройти насквозь, увидеть ваш скелет...
-
- Там, за бумагой, есть иная суть.
- у слов любых.... вот-вот, еще полшага -
- и я уйду в пространство за бумагой
- и не смогу найти обратный путь».
-
- На мой взгляд, Эвелина Ракитская
вполне закономерно приходит к
своему выводу. Закат русского
поэтического мессианства
воспринимается ею как
невозможность и ненужность поэзии
вообще. В этом, повторю,
апофатический нерв ее поэзии.Но, «хотя
в словах большого смысла нет», не
маловато ли этого апофатического
смысла для так называемого «поэтического
мира», который и способен удержать
стихи поэта на плаву? Не становится
ли этот смысл всего лишь высоким
аналогом «всеобщего поэтического
разочарования», о котором я
упомянул ранее? Не предшествует ли
мессианство самому содержанию
этого мессианства? Не становится ли
оно единственным содержанием?
Может быть, поэтому
Ракитская вспоминает о «музыке» поэзии,
как о последней опоре. Несомненно, в
хорошей поэзии присутствует «музыка»,
но именно как дополнение к смыслу, а не
как замена его. «Музыке» же поэзии в
чистом виде я всегда предпочту
настоящую музыку.
«Эпитетов и
образов-клещей я не люблю», - пишет
Ракитская. Материальный мир не
выдержал испытания и недостоен
упоминания в стихах.
Все же, мне кажется,
что современная ситуация
свидетельствует именно о изменении
роли поэта, возможно, о закате
поэтического мессианства, но не о
ненужности поэта вообще. Мне кажется,
есть смысл для существования поэта и в
наши времена. Хотелось бы прочесть об
этом смысле и у Эвелины Ракитской. Все-таки,
ничто так не нужно человеку, как
утешение. Как правдивое утешение.
Комментарий
еврейского критика к творчеству Э.
Ракитской
EВСЕЙ ЦЕЙТЛИН
о Евсеее Цейтлине
подробно можно прочитать тут http://www.era-izdat.ru/evsey-tzeytlin.htm
-
-
ПОЭТ И ИМПЕРИЯ:
ПРОПЕТЫЙ МОТИВ
-
-
Из цикла Откуда и куда
-
-
-
Стихи Эвелины Ракитской я
впервые читал жарким летом 2002- го. Во
многих районах России полыхали
тогда пожары. Странно ли то, что их
тревожный отсвет я вдруг увидел в
стихах Ракитской, которые все
больше и больше завораживали меня
своей мрачной гармонией?
-
Ничего удивительного здесь
однако не было. Едва ли не каждое
четверостишие сразу и внятно
обнажало главную, сокровенную тему
автора:
-
- Страна
моя, пустынная, большая...
- Равнина
под молочно-белым днем.
- Люблю
тебя, как любит кошка дом,
- Дом,
только что лишившийся хозяев.
-
- И
странное со мной бывает чудо -
- Когда-то
кем-то брошенная тут,
- Мне
кажется, я не уйду отсюда,
- Когда
и все хозяева уйдут...
-
-
Стихотворение было написано в 85-м
– жизнь тому назад. И названо без
ложной скромности: «Памятник».
Только в отличие от пушкинского «Памятника»,
где поэт пытался заглянуть в Россию
будущего, «страной» Эвелины
Ракитской была
умирающая советская
империя.
Мотив расставания с империей по-разному
варьируется в современной русской
литературе. У Ракитской он был
неповторим. Не просто резко окрашен ее
индивидуальностью. Мотив этот тянулся
издалека – угадываясь
уже в самых первых стихах.
Тогда, в
середине и конце восьмидесятых,
империя быстро
– точно с крутой горки - двигалась к
своей гибели. Повторяю, многие поэты и
прозаики (прежде всего – создатели
андеграундной культуры) так или иначе
запечатлели это порой
грозно-зловещее, порой
фантасмагорическое
движение. А в стихах Ракитской
я легко обнаружил все этапы,
предшествующие смерти. В том числе -
агонию.
-
У лирической героини были
сложные отношения с империей.
В том же 85-м, в стихотворении «Чтоб
глаза не покрылись коростой...»,
Ракитская писала:
-
- ...Мы
с Россией друг друга еще не простили
- и,
взаимные счеты взаимно храня,
- мы
молчим. А чтоб в памяти волки не выли,
- этой
памяти тоже лишили меня.
- Ни
врагов, ни друзей - адвокаты и судьи
- вычисляют-считают
"жидовский расчет"...
- Мне
Россия родною вовеки не будет -
- ни
одной моей жертвы она не возьмет...
-
-
Как уже догадался читатель, тема
гибели империи была сплетена у
Ракитской с темой
еврейской судьбы.
-
Надо ли уточнять?
Когда мы думаем о современном
российском еврействе, перед нами
открывается многовариантность
судеб. Одни оказались в дни гибели
империи в
Израиле, другие растеклись по миру (где
нас только сегодня ни встретишь!).
Третьи - как Эвелина Ракитская -
оставались в России... Впрочем,
именно это она
и предсказывала много лет назад в «Памятнике»:
-
- ...Я
буду в четырех стенах забыта,
- Где
с четырех сторон судьба стоит.
- И
кто-то скажет: "Ваша карта бита.
- Вам
путь отсюда далее - закрыт..."
-
-
Логичен ли такой вариант
еврейской судьбы? С одной стороны –
у автора ясное
и горькое понимание:
«Я еврейка, мне верить России нельзя».
С другой стороны – обреченная
верность вчерашнего пленника
своему умирающему тюремщику.
-
Я думаю, в этом выборе все же
решающим было иное. Стремление
поэта (скорее всего,
подсознательное) до конца
выполнить свою миссию – свидетеля и
летописца крушения империи.
-
Ну, а если уж говорить о
еврейской судьбе в мистическом
плане... Как утверждают наши мудрецы,
все мы сегодня - где бы ни жили - еще
идем по духовной пустыне. Еще ищем
себя. Еще мучительно изживаем в себе
рабство. (Об этом, кстати, сама
Ракитская написала в 1994-м
стихотворение «Священная история»).
-
Но вернемся в Россию. Как
известно, гибель империи
сопровождается катаклизмами,
различного рода волнениями. В том
числе - слухами о еврейских погромах.
Вот как отреагировала героиня
Ракитской на слухи о возможном
погроме 5 мая 1990-го:
-
- Убьют меня пятого мая.
- Придут, постучатся, убьют.
- Я буду лежать неживая,
- Нарушив домашний уют.
-
- Я буду убита не пулей –
- Без боли, без слез, без вины, -
- Нет, нож, что в живот мне воткнули,
- Наружу пройдет, из спины.
-
- Да я и жила как умела.
- Всё в небо глядела, рвалась.
- И вот, наконец, полетела.
- И вот, наконец, дождалась.
-
- И вот, наконец, допросилась.
- И в дом постучалась беда.
-
- … Но будет спасенной Россия
- По смерти моей - навсегда.
-
-
Стихотворение «Убьют меня
пятого мая...» примечательно
безоглядной готовностью лирической
героини пожертвовать собой. Жертва?
В иудаизме это понятие имеет особый
смысл. С помощью жертвы можно
достичь многого. Вот и героиня
Ракитской надеялась: она принесет
себя на заклание; ее жертва во имя
России будет принята. И результатом
банального погрома станет чудо –
возрождение страны, возрождение
человеческих душ:
-
- Поднимутся древние храмы.
- И добрыми станут сердца.
- И те, кто убил меня, сами
- Допишут стихи до конца.
-
-
Еврейские погромы в 90-м Россию,
по счастью, миновали.
-
...Когда империя, наконец,
рухнула, героиня Ракитской не
поверила своим глазам: так
удивляешься сбывшейся, не смотря ни
на что, мечте. Гамма чувств по этому
поводу была, впрочем, многообразной.
В стихотворении «Дикие лебеди» (1992)
меня поразил один образ: «страна,
словно крылья, сложила границы». Мне
показалось даже: здесь различима
затаенная нежность. Ну, конечно же,
она не только ненавидела империю...
-
При этом Ракитская не отводила
взгляда - безжалостно
фиксировала последнее:
-
- Над Красною площадью таяли лица
- безумных... В костре остывала зола...
-
-
Закономерным и существенным был
ее вопрос самой себе:
-
- ...А мне-то что делать?
- Сгореть от позора
- в стране, моим гневом спаленной
дотла?
-
-
Жизнь, как известно, умнее нас.
Надо только поддаться ее течению. К
этой мысли, подобно толстовским
героям, рано или поздно приходит
большинство людей. В том числе -
поэты, ощущающие свою особую миссию.
В начале 90-х Ракитская
занималась вполне обыденным делом.
Вместе с
мужем, поэтом Анатолием Богатых, она
торговала в метро книгами, в
буквальном смысле спасая свою семью
от голода. Между
прочим, так выживали в ту пору
десятки молодых московских
писателей. Наверное, тогда и родился
«Черно-белый романс»:
-
- ... В стране волоокой,
- где крыша течет,
- но время повернуто вспять,
- где каждая сука открыла свой счет
- и даже имеет печать,
- где нынче у вас миллион на счету,
- (а значит - не мне вас судить),
- я вам предъявляю свою нищету -
- извольте мне все оплатить...
-
-
«Счет», предъявляемый Ракитской,
был обширен. И, конечно, он не
сводился к материальному. И, конечно,
он рос...
-
Ах, если
бы дело было только в
антисемитизме –
государственном ли, бытовом ли,
интеллектуальном! В «Еврейской
мелодии» (1995) Ракитская язвительно
реконструирует мышление антисемита:
-
- Не
женитесь на русских еврейках, -
- говорит
господин Баркашов.
- Они
ходят порой в телогрейках,
- притворяются
русской душой...
-
-
Можно спокойно оборвать цитату.
Здесь все понятно. Но вот семь лет
спустя Ракитская напишет
стихотворение, которое, на первый
взгляд, звучит кощунственно в устах
человека, воспитанного на
русской культуре:
-
- Вся русская поэзия, ты – бред.
- В тебе ни смысла, ни дороги нет.
- Ты – как рубцовский пьяный пароход,
- Что в никуда по Вологде плывет…
-
-
Меня эти строчки сначала
покоробили, хотя они были так
очевидно эпатажны, очевидно
нарочиты. Они были рассчитаны на то,
чтобы привлечь внимание читателя.
Вчитавшись, однако,
догадываешься: «священные коровы»
нашей интеллигенции целы - не обо
всей русской поэзии идет здесь речь.
И даже, скорее, речь вообще не о
стихах – о стихии. О стихии, которая,
прячась в различные концепции
русской самобытности, вновь и вновь
ломает судьбы творцов. Уносит
Россию в бездну. Вот с этим-то и
спорит Ракитская:
-
- … Пока они поют про ямщика,
- Мне душу рвет вселенская тоска,
- Сжимает сердце в каменный комок, –
- Чтобы тоски никто узнать не мог…
- ...............................................................
- ...Я жить хочу. Оставь меня, страна.
- Нерусские у внуков имена.
- Им будет жить светло и налегке.
- Им не писать на русском языке.
-
-
Думаю, косноязычие
поэта тоже намеренно: «Им будет
жить светло и налегке»... У
внуков и впрямь – другая судьба,
другой язык, похожий на тот, которым
говорят наши дети и внуки в Америке.
Но вот отпустит ли
героиню Ракитской Россия (я не о
местожительстве – о душе),
не знаю. Ведь их притяжение
взаимно.
-
А тема гибели империи нашла свое
завершение в одном из
стихотворений Ракитской,
написанном в самом конце
тысячелетия:
-
- Нас победили в холодной войне
- Те, кто живут на другой стороне.
- Больше они не боятся войны –
- Нам улыбаются с той стороны.
-
- Больше они не боятся ракет –
- Нас победили.
- Нас более – нет.
-
- Во поле чистом оставленный дом.
- Вольная воля гуляет с ножом.
-
- Дверь нараспашку – входи и бери.
- Стыдно снаружи и тошно – внутри.
-
-
Неужели это все-таки
итог? –спрашивал я себя. Читая
эти строки, которые как бы
пунктиром очерчивают бурлящие
эмоции миллионов людей, мне также
очень хотелось понять - от чьего
имени говорит теперь, спустя годы,
автор? кому принадлежит это «мы»?
-
Вроде бы, еврею нечего вздыхать
о гибели империи, где он из
создателя давно превратился – в
результате государственного
антисемитизма – в заложника. Вроде
бы, сама Эвелина Ракитская четко
сформулировала когда-то: «Я еврейка
- мне брать не велели чужого: ни
чужого куска, ни чужую беду...»
-
Тем не менее «мы» звучит здесь
очень лично, исповедально. И дело не
только в известном парадоксе
психики еврея: он всегда без спроса
«берет» любую «чужую беду»,
сплавляет ее со своей, вечной. И
выдыхает: «... Нас более нет».
-
Все сложнее. Перед нами еще один
горький парадокс: именно на
обломках империи героиня Ракитской
вдруг обрела то, к чему так
безуспешно стремилась. Обрела
странное братство, к которому не
могла пробиться долгие годы. Еще в
1984-м, в стихотворении
«Памяти Высоцкого», она мечтала:
-
- Я хочу быть такой,
- чтобы каждый на мелкие части
- мог меня разбивать,
- как в лесу разбивается крик,
- чтоб над каждой строкой
- мог любой, леденея от счастья,
- морщить лоб и вздыхать:
- до чего ж примитивный язык...
-
-
Наконец, и эта мечта
сбылась. Чтобы убедитьcя, отправимся
напоследок вместе с поэтом по
ночной Москве. Предупрежу только:
сюжет маленькой поэмы Ракитской «Аленький
цветочек» (1999), связан с попыткой
лирической героини спасти своего
возлюбленного.
...Вот я выхожу к
магазину,
к ночному, в четвертом часу.
Хозяину лавки, грузину,
я прибыль в кармане несу.
Меня он улыбкой встречает -
наверно, уже узнает.
Но лишь головою качает
и молча бутылку дает.
А рядом - опухшие рожи,
я мимо скорее пройду,
как будто боюсь стать похожей
и к ним перейти, за черту,
как будто боюсь я подслушать,
как что-то звенит и поёт,
когда их забытые души
уходят в бесцельный полёт.
Уходят, от боли синея,
добру неподвластны и злу...
Но кажется, нет мне роднее
любого бомжа на углу,
и этой замызганной тетки,
заклеившей пластырем бровь...
У всех у нас общая водка -
а стало быть -- общая кровь.
Так долго ли, коротко ль время,
но всё непрогляднее дни.
Едины горят перед всеми
киосков ночные огни.
Я больше тебя не ругаю,
напрасные слезы не лью.
Я водки себе наливаю
и, морщась, глоточками пью...
И словно вся жизнь на ладони,
взрываясь, сгорает дотла.
Несутся крылатые кони,
горят в небесах купола...
И кажется, я улетаю
туда, где другие пути.
Я знаю, я знаю, я знаю -
теперь уже всё позади.
И птица небесная плачет,
и льется златое вино.
И мы одинаковы, значит
какие -
не всё ли равно...
Катарсис, который переживает
героиня Ракитской, в комментариях,
пожалуй, не нуждается.
Не нужны и размышления о том, точна
ли картина гибели империи в стихах
Эвелины Ракитской. Что с того, что кто-то
видит недавнюю историю России, а тем
более ее сегодняшний
день по-другому.
Поэт (в отличие от ученого) пишет
совсем иную историю.
И ,в отличие от ученого, он всегда прав.
Он всегда – единственный и бесспорный
свидетель.
***
Извечный вопрос: откуда и куда идем?
Перебираю в уме: Ракитская родилась
в 1960 -м; печаталась в
журналах, альманахах, газетах -
многие из них умерли в
послеперестроечные времена; выпустила
две книги стихов: «Дожить до тридцати»
(1991), «Без гнева и печали» (1998). В одном из
сборников я увидел ее - уже давнюю -
фотографию с тремя маленькими детьми. А
в «справке об авторе» прочитал:
окончила Литературный институт (занималась
в семинаре Евгения Винокурова). На ту же
тему – в нью-йоркском
журнале «Слово-Word» (редакция
представляла читателям стихи
Ракитской): «В Литературном институте
конца 80-х, который иной раз без насмешки
называли «лицеем», Эвелина Ракитская
была «за Пушкина». Ее богатая,
брызжущая остроумием и энергией
одаренность сразу бросалась в глаза».
Из заметки в Интернете:«...Эвелине
совершенно недосуг заниматься своей
литературной карьерой, поэтому она
довольно редко выступает и появляется
на “тусовках”, но много времени
уделяет работе с молодыми и
неизвестными авторами, изданию их книг.
Постепенно о ее собственном творчестве
начинают забывать...»
Оборву цитаты и ссылки. Так ли они
важны? Стихи Эвелины Ракитской – это
голос путника, который все еще идет по
пустыне.
2002-2003
Очерк публиковался в интернет-изданиях
(Континент «Америка» и др.), в журнале «Вестник»,
США, в журнале «Мосты», Германия.
|