Махтумкули.  Влюблённый скиталец


Две луны.

(пер. А. Тарковского)

Глаза отрады лишены.
Душа надежды лишена.
Но вот я вижу две луны:
Твой лик сияющий - луна.
 
Взглянув, меня не узнаешь.
Зачем-то горько слезы льешь,
Зачем-то хмурясь прочь идешь,
Застенчива и холодна.
 
Неиссякаем слез поток.
От слез ты слепнешь, мой цветок.
Пусть на губах твоих платок -
Владеет нами страсть одна.
 
И каждый день и каждый миг
Тебя лишь славит мой язык.
И петь и плакать я привык,
Но речь влюбленного бедна.
 
Ты мне надежд не подаешь.
Твоей любви отточен нож.
Шутя ты кровь безумца пьешь.
Тоска моя тебе смешна.
 
Друзьями в доме я забыт,
И ловчей птице путь открыт,
Любовь, как беркут, ум когтит,
И власть ее когтей страшна.
 
Махтумкули ослеп от слез,
В любви своей, как водонос.
Он воду пролил, не донес.
И жизни даль темным-темна.
 
* * *

Мольба

(пер. А. Тарковского)

Дух кипит. Я сгорел дотла. Я - зола.
Подари мне подругу мою, Аллах!
Сердце мне отдала, моей не была, -
Подари мне подругу мою, Аллах!
 
Мы любили, мы тайны делили с ней.
Кто желанной моей на земле верней?
Погубили меня, разлучили с ней.
Подари мне подругу мою, Аллах!
 
Счастлив память утративший навсегда!
В эти злые года сгорю без следа.
Я в беде, и в неволе моя звезда.
Подари мне подругу мою, Аллах!
 
Я к любимой пойду - не пускают: стой!
От моей дорогой отлетел покой,
Слезы льет рекой; я болен тоской...
Подари мне подругу мою, Аллах!
 
Были встречи и речи, как мед, у нас.
Мы не ждали печали в блаженный час.
Свет и счастье украли у страстных глаз.
Подари мне подругу мою, Аллах!
 
О, Боже мой! Бесцельны мои дела;
Бьюсь на ложе: бессонница в дом вошла.
Скорбь моя эту жалобу принесла...
Подари мне подругу мою, Аллах! 
 
Бренный мир одряхлел, о Махтумкули!
Разве страсть не в обычае у земли?
Грешен я, ты - всеблаг. Любовь утоли,
Подари мне подругу мою, Аллах!


 

Комментарий:


Атрек - название реки, текущей на границе Ирана и Туркмении и впадающей в Каспийское море. Другое название -     Суляха (Селяха).

Вамик и Азра -  герои поэмы Унсури. Сюжет этой поэмы не был настолько популярен, как сюжет "Фархад и Ширин"      или "Лейли и Меджнун", однако он был известен в поэтических кругах (ср. "Вейс и Рамин". Ф. Гургани). Вамик - букв.       "сильно влюбленный" (араб.)            

Герат - город, расположенный на северо-западе Афганистана недалеко от границы с Ираном, центр провинции Герат.         Основан Александром Македонским, известен в источниках как Александрия-Ариана (т.е Александрия Арийская).              Получил свое современное название при Сасанидах. Вплоть до разрушения монголами в 1221 г.  был крупнейшим     центром по торговле со Средней Азией, Индией и Китаем. Был восстановлен в 1236г.. На протяжении 13-14вв. был        столицей династии Куртов, при Тимуридах в 15в. стал одним из крупнейших торговых, культурных и ремесленных        центров на Востоке. В начале 18в., после правления Сефевидов, образовалось Гератское княжество. Был захвачен          Надир-шахом Афшаром. В середине 18в. вошел в состав Афганистана.         

гоклены - одно из туркменских племен (наряду с ямут, емрели, човдур, игдыр, ахал, текин и т.п.) 

Гулистан - букв. "цветник" (перс. гол-е-стан - "место цветов").

Гурген - равнина на севере Ирана у подножья гор Эльбурс, по дну которой протекает р. Гурген. Этимология названия      неясна; возможны два варианта: "горгана" - "волчий" (от перс. горг - "волк"), или "гюрген" - "грабовый" (ср. тур. гюрген -    "граб")      

дервиш - суфийский отшельник-мистик.

дутар - двухструнный щипковый инструмент, употребляемый для сольного исполнения музыкальной пьесы и       аккомпанирования певцам-бахши. 

духан - букв. "лавка".

Зулейха - см. Юсуп.

Исрафил - ангел, вестник страшного суда. Оплакивает мучения грешников  в Аду. 

ишан -  представитель высшей суфийской знати (муршид, устад, ), живший за пределами города. Это было среднее         звено между пиром (шейхом) и мюридом (послушником).  Термин,  вероятно, иранского происхождения: -ишан -      зависимое местоимение 3л.мн. ч., "их". Вероятно, с ассимиляцией иранского городского населения тюркоязычными       племенами был переосмыслен и  воспринят как отдельное слово. Институт ишанов   начал складываться в 15-16вв. на территории     Мавераннахра и у туркменских племен, кочующих  в долинах рек и был распространен на территории       Киргизии, Туркмении, Узбекистана и Казахстана вплоть до 20в. Наиболее известные из них становились основателями различных суфийских орденов (в Хиве, Бухаре и т.д.). Главная причина популярности  у населения и такого широкого распространения этого направления ислама  было то, что он основывался на местных традициях, в отличие           ортодоксального ислама. Могила ишана становилась место паломничества (мазар). Ишан  владел  своим особым           наделом из общинного земельного фонда, который не облагался никакими податями. Этот надел назывался           "дарственной водой". В случае междоусобной войны их имущество и семьи пользовались правом неприкосновенности.

Карун - образ скупца, который вместе со своими богатствами был поглощен землей, так как вызывали зависть со          стороны людей. В Коране по своей гордыне сравнивается с Фирауном (фараоном) и Хаманом. Противник Мусы.

Кербала - город, расположенный в центре Ирака южнее Багдада, около которого в 680г. произошла битва между потомками      Али и омейядами, во время которой погибли сын Али Хусейн и многие его сородичи. Шииты почитают этот город, как    святыню.

Лукман - в среднеазиатской исламской традиции мудрец, происходивший из народа Ад, наказанных Богом и молитвами обративший к себе его милость, проживший 4000 лет, лекарь, покровитель врачевателей;  Ему приписывается авторство        многих афоризмов и басен.

мазар - гробница святого, являющаяся местом поклонения суфиев

майа - верблюдица, эпитет девушки.

Меджнун и Лейли -  герои самой известной легенды о трагической  любви, основанной на творчестве поэта, жившего   в 7в.,      Кайса Ибн аль-Мулавваха, прозванного аль-Маджнуном (араб. "одержимый", "безумный"), воспевавшего свои возлюбленную  по имени Лейла, сюжет которой лег в основу одноименных произведений Низами, Навои, Физули. В суфийской традиции образ Меджнуна, как и Фархада, часто привлекался для выражения  и описания  любви к Богу, так как он, с одной стороны, был достаточно объемен, так как за ним стояла колоссальная религиозная традиция, и ,с другой стороны, точен.

нер - одна из пород одногорбых верблюдов; образ храбрости и отваги.

Пир - см. ишан.

Сират - мост над Адом (Ан-Нар), тонкий, как лезвие, по которому в день Страшного суда пойдут люди: праведные люди     пройдут в мгновение ока, а грешники - в зависимости от количества совершенных грехов.

Сонги-даг - название одной из гор Копетдага на юге Туркмении, где, по преданию, умер Махтумкули.

Табриз - город на северо-западе Ирана.

Туран - обширная область на севере Средней Азии, охватывающая территорию от восточного берега Каспийского моря       на западе до Центрального Казахстана на востоке, от степного коридора на севере до пустынь Каракум и Кызылкум на    юге.

Фархад и Ширин - герои трагической легенды о любви,  сюжет которой был использован Низами, Навои и Амир-Хосровом. Ее мотив, как  и мотив "Вейс и Рамин", близок к фольклору, что наталкивает на мысль о том, что их сюжет -   культурное  наследие доисламской традиции.

Хива  - область на севере Туркмении, где находилась медресе Ширгази, где учился  Махтумкули.

Чин-Мачин - название Китая. 

Юсуп (Юсуф, Иосиф Прекрасный) - один из пророков ислама, которому посвящена 12-я сура Корана, соответствующий библейскому Иосифу. Особенно примечательны два момента, очень важные  для исламской культуры: плач Якуба и  любовь Зулейхи. Образ Юсуфа очень символичен; он часто привлекался для раскрытия одной из важнейших черт идеала суфизма: способности человека противостоять соблазнам и страстям. В то же время, образ Зулейхи вне Корана стал восприниматься как образ обуреваемой страстями, несчастной возлюбленной, которой все-таки после долгих испытаний было даровано счастье. История Юсуфа и Зулейхи была использована Хамзой и Джами, она также вошла в фольклор (например, турецкая сказка "Хюсню Юсуф"). 

Якуб - один из пророков ислама, образ которого восходит к образу Иакова в Ветхом Завете.


Библиография:

1. Махтумкули. Избранное. Ашхабад.1960.
2. Махтумкули. Избранная лирика. Ташкент. 1977.
3. Всемирная литература. Т. 55, Москва, 1972.


  


реплики