132 |
||
Песнь храмовых
ступеней
|
||
"...нашли святой ковчег в лесах Эфрата...": ковчег — короб —
сундучок — "И пусть сделают ковчег из дерева акации: два локтя с половиною — длина его, полтора локтя — ширина и полтора локтя — высота его (1 локоть « 0.5 м — расстояние между локтем и концом среднего пальца). И обложишь его чистым золотом; изнутри и снаружи покрой его; и сделаешь на верху его золотой венец кругом. И вылей для него 4 кольца золотых, и прикрепи к 4-ём углам его: 2 кольца — на одной стороне его и 2 кольца — на другой стороне его. И сделай шесты из дерева акации, и обложи их золотом. И вложи шесты в кольца по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег посредством их" Тора, Книга вторая: "Шемот" — "Имена", глава 25,фразы 10-14 Перевод — раз Давид Йосифон, изд-во "Мосад а-рав Кук", Иерусалим, 1975 г Эфрат — возможно, местность вблизи города Шило (Силом) в землях, данных колену Эфраима (Ефрема) к северу от Иерусалима. "И... побежал Израиль от Филистимлян, и великий разгром был в народе.., и ковчег Божий был захвачен... И... прошло уже двадцать лет, и затосковал весь дом Израилев по Господу... И... возгремел Господь громом великим над Филистимлянами... и были они разбиты Израилем. Нэвиим (Пророки), книга третья: "Шмуэль Г — "Самуил 1", глава 4. фраза 17; глава 7, фр: 2, 10. Перевод — рав Давид Йосифон, изд-во "Мосад а-рав Кук", Иерусалим, 1978 г. |
||
И пошёл Давид, и с торжеством поднял ковчег Божий... в город Давида (в Иерусалим, в Цион). И было, когда нёсшие ковчег Божий проходили шесть шагов, резал он в жертву тельца и овна. И Давид плясал изо всех сил пред Господом; а опоясан был Давид льняным эфбдом (одежда первосвященника). Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с кликами и под звуки шофара (рога дикого козла). И было, когда ковчег Господень входил в город Давида, Михаль (первая жена Давида — царица Мелхбла), дочь Шауля (Саула — царя, бывшего на престоле 40 лет до Давидова воцарения), глядела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и пляшущего пред Господом, презрела его в сердце своём... И... вышла Михаль... навстречу Давиду и сказала: "Сколь "почитаем" был ныне царь Израилев, когда выставлял себя сегодня пред глазами рабынь рабов своих, как выставляет себя напоказ какой- нибудь пустой человек!" И сказал Давид Михали: "Пред Господом, — который предпочёл меня отцу твоему и всему дому его, поставив меня вождём народа Господня, Израиля, — буду веселиться я пред Господом. И я ещё больше унижу себя, и стану ещё ничтожнее в глазах своих, а пред рабынями, о которых ты говорила, — пред ними буду я славен". И не было детей у Михали, дочери Шауля, до дня смерти её" Нэвиим (Пророки), книга третья: "Шмуэль II" — "Самуил 2", глава 6, фразы: 12-16, 20-23. Перевод — рав Давид Иосифом, изд-во "Мосад а-рав Кук", Иерусалим, 1978 г. О Михали читай также в главе "Царь Шауль, Йонатан, Михаль" абзац "И послал Шауль нарочных в дом Давида;.." (стр. 442). Коэн (когэн) — священник. jПомазать на впасть — полить голову специальным маслом, приготовляемом на основе оливкового масла, т.е. совершить обряд посвящения в цари и на должность первосвященника. Цион — город Давида — Иерусалим; см. также 2-е примечание ко 2-ому псалму. Хасид — благочестивый. "...рог мощи Я в Давидов лоб вращу..." — см. примечание к 75-ому псалму. |
||
"...не воздымайте рога!.." — умерьте гордость! (не выхваляйтесь!). "...лишь с надлобий хасидов рога дорастают до зарева яркого..." — "Рог (кэрэн) — символ могущества народа, человека" Пояснения к 75-ому псалму из книги "Тэгнлим" — "Псалмы" многотомника "Толкования Танаха". М. Д. Касуто, изд-во "Явнэ", Тель-Авив, 1963 г. Хасиды — благочестивые. |
||