|
- — Позволь мне прийти в
рождественскую ночь в Генигерский
лес.Посмотри на меня, ты видишь, как я
стар.
Одному мне ни за что не найти к вам
дорогу.
Прошу тебя, пришли за мной сюда в
монастырь старшего из своих
мальчуганов.Поверь, я не принесу вам
зла. У меня есть немного денег. Я
отдам тебе всё, чем владею.
- Жена разбойника не сразу ответила
ему. Она опасалась открыть кому-либо
дорогу к их тайному убежищу, к тому же
боялась гнева сурового мужа. Но всё
же, поколебавшись, она согласилась.
- — Ладно уж, будь по-твоему, — угрюмо
сказала она. — Жди, так и быть, я
пришлю за тобой мальчишку. Но не
вздумай донести на нас, если ты и
вправду божий слуга.
- Аббат Иоанн приказал дать жене
разбойника хлеба и сыра, а в придачу
бочонок мёда для её ребятишек, и с тем
жена разбойника удалилась.
- Шло время, аббату Иоанну по ночам
часто снился небесный сад в
Генигерском лесу. Но, просыпаясь, он
начинал сомневаться и говорить себе,
что он слишком легковерен и доверчив.
- В разгаре лета монастырь Овед
посетил сам архиепископ Авессалом из
Лунда.
- Он пожелал осмотреть прославленный
сад аббата Иоанна. Но на этот раз
аббат Иоанн был до странности
рассеян и задумчив.
- Показывая архиепископу
благоухающие цветы и целебные травы,
он путал их названия и не сразу мог
вспомнить, из какой заморской страны
он их привёз. Он невольно всё время
вспоминал слова жены разбойника о
рождественском саде и в его ушах, не
умолкая, звучал доверчивый голосок ребёнка: «Матушка
говорит правду... Матушка говорит
правду...»
- Аббата Иоанна так и подмывало
рассказать епископу Авессалому о
небесном саде в непроходимой лесной
чаще, но завел он речь сначала совсем
о другом.
- — Ваше преосвященство, — сказал он,
— вы уже немало наслышаны о
генигерском разбойнике, отвергнутом'
людьми и церковью. Думаю, было бы
самым верным, если бы вы дали ему
вольную грамоту и он мог бы начать
честную жизнь. Ведь у него пятеро
сыновей там в пещере, и они вырастут
такими же преступниками, а то и
похуже. Тогда в горах соберётся уже
целая шайка разбойников.
- Но архиепископ только покачал
головой.
- — Такому безбожнику нет места среди
верных христиан, — сказал он. — Нет
уж, пожалуй, будет лучше, если эта
семейка навсегда останется в своём
зверином логове.
- Аббат Иоанн вспомнил, как
мальчуганы в рваных одёжках послушно
шли вслед за матерью. Старший нёс на
руках самого млад-шенького, и тот,
сомлев от усталости, уснул, обхватив
шею брата грязной ручонкой. Слезы
жалости навернулись на глаза старого
аббата. И тогда, не выдержав, он
рассказал архиепископу Авессалому
про чудесный рождественский сад в
Генигерском лесу.
- — Если эти разбойники достаточно
хороши, чтобы сам Господь Бог являл
им своё величие, — с волнением
проговорил он, — неужели они
настолько злы и греховны, что не
поймут доброту людей?
- Но горячность аббата Иоанна только
позабавила архиепископа.
- — Обещаю тебе, — сказал он с лёгкой
улыбкой, — если ты пришлёшь мне
цветок из рождественского сада в
Генигерском лесу, можешь не
сомневаться, я тут же подпишу вольную
грамоту разбойнику.
- Конечно, это была не больше чем
шутка. Епископ Авессалом с тайной
горестью посмотрел на аббата Иоанна
и подумал: «Совсем одряхлел старый
добрый аббат, впал в детство и верит
всяким бредням и выдумкам...»
- Но аббат Иоанн не заметил насмешки в
словах архиепископа. Лицо его
посветлело, он низко поклонился,
сложив на груди руки.
- — Ваше преосвященство, благодарю
вас. Вы всегда были добры к заблудшим
и несчастным. А цветок я вам пришлю
непременно. Сердце мне подсказывает.
Господь Бог поможет мне в этом...
- С тяжёлой душой покинул на этот раз
монастырь Овед архиепископ Авессалом. «Да, придётся
подыскать нового настоятеля для
монастыря Овед, как это ни печально,
— рассуждал он в пути. — Бедный
старый мечтатель аббат Иоанн, он стал
совсем слабоумным...»
- Осыпались цветы в монастырском саду,
наступила осень. А вот и первые
снежинки закружились вокруг
монастырских башен. Аббат Иоанн
принялся нетерпеливо отсчитывать
дни. Наконец наступила
рождественская ночь. Маленький
кулачок крепко постучал в
монастырскую дверь. — Эй, старый
аббат, поторопись! Холодина-то какая!
Ух, как я замёрз! — послышался
детский голос.
- Аббат Иоанн выглянул в окно и увидел
старшего сынишку разбойника. Он не
стоял на месте, а приплясывал от
холода в своих жалких обтрёпанных
лохмотьях.
- Аббат Иоанн спустился со ступеней и
укутал ребёнка тёплой накидкой.
|
- Послушник Марсалий, что-то невнятно
бормоча себе под нос, помог аббату
забраться на лошадь, и они двинулись
в путь. Мальчишка бежал впереди и
указывал им дорогу.
- Жгучий ветер, гулявший по равнине,
окружил их ледяным кольцом. Но аббат
Иоанн не замечал ни пронизывающих
порывов ветра, ни колючего снега.
- — Друг мой Марсалий! — радостно
повторял он. — Поверь, ты не
пожалеешь,что вызвался сопровоздать
меня, старика, в эту ненастную ночь!
Ну что ты хмуришься, ты только
подумай, что ждёт нас сегодня ночью!
Марсалий ехал за ним молча,
насупившись.
|
- «Что нас ждёт этой ночью?
— думал он. — Скорее всего острый
топор или предательский нож...»
- Марсалий не верил ни одному слову
жены разбойника и считал, что всё это
только ловкая западня, чтобы
заманить доверчивого аббата Иоанна в
своё тайное убежище, а потом убить
его, или потребовать за его жизнь
непомерный выкуп.
- Тем временем путники проехали мимо
монастыря Босье.
- Из монастырских ворот выходили нищие
с ломтями хлеба в руках и длинными
свечами.
- В домах поселян уютно горели свечи.
Женщины, закрывая лица от ветра,
торопились в кладовые и выносили
оттуда окорока и бочонки с пивом. Из
овинов выбегали мальчики с охапками
золотистой соломы, чтобы расстелить
её на полу в горнице.
- «Все готовятся встречать Божий
праздник, — уже совсем упав духом,
рассуждал Марсалий. — А нам надо
готовиться принять смерть от рук
безбожников...»
- Но вот путники въехали в густой
тёмный лес. Чем выше поднимались они,
тем дорога становилась хуже. Копыта
лошадей скользили по обледенелым
сосновым иглам. Через горные ручьи
не были перекинуты даже узкие
мостки. Лошади с трудом
перешагивали через лежащие поперёк
дороги поваленные бурей деревья. Из-под
замёрзших болотных кочек слышались
невнятные вздохи. Лёд вспучивался,
казалось, злые болотные духи
стараются выбраться наружу.
- «Ох, недобрый это знак, не
вернуться нам отсюда живыми... — со
страхом думал Марсалий. — Будь они
прокляты, эти разбойники...»
- Пошёл тяжёлый мокрый снег. Аббат
Иоанн уже еле держался в седле от
усталости.
- — Вот мы и дома! — радостно крикнул
мальчуган.
- Он указал на высокую скалу,
уступами уходящую вверх. Внизу была
небольшая дверь, сколоченная из
грубых полусгнивших досок.
- Ребёнок, напрягая все силёнки,
отворил дверь, и аббат Иоанн увидел
тёмную каменную пещеру.
- Как всё здесь было бедно и убого!
Закопчённый потолок, мёрзлые стены,
голый земляной пол. Вместо постелей
валялись охапки еловых веток.
Разбойник, с головой укрывшись
волчьей шкурой, спал в дальнем углу
и сам был похож на свернувшегося
зверя.
- Посреди пещеры горел костёр. Языки
пламени лизали днище чёрного котла.
Жена разбойника что-то помешивала в
котле длинной деревянной ложкой.
- — Кто там? Войдите! — не
оборачиваясь крикнула она. — И
приведите сюда лошадей, если не
хотите, чтоб они сдохли от ночной
стужи!
- Все пятеро мальчишек стояли
кружком и не отрываясь смотрели на
кипящий котёл.
- Жена разбойника сняла котёл с огня
и поставила прямо на землю.
Ребятишки с жадностью, обжигаясь,
принялись хлебать жидкую похлёбку.
- «Несчастные... — подумал аббат
Иоанн. — Даже звери живут лучше в
своих норах и берлогах».
- Аббат Иоанн присел на охапку
еловых веток и протянул к огню
озябшие руки.
- — Как жаль, что твои сыновья не
будут сегодня бегать по освещённым
улицам, — сказал он, с жалостью
глядя на оборванных ребятишек. Они,
отталкивая друг друга, засовывали
руки в пустой котёл и облизывали
пальцы. — Если бы вы жили в селении,
ты бы досыта накормила их, а потом
они играли бы с другими детьми на
рождественской соломе. А вечером, с
зажжёнными свечами, вы бы все вместе
пошли в Божий храм!
- В это время разбойник проснулся. Он
приподнялся на локте, тупо глядя на
аббата Иоанна, еще не очень понимая,
что за гость у него в пещере. И вдруг,
откинув шкуру, он одним прыжком
вскочил на ноги и занёс над головой
аббата Иоанна свои увесистые кулаки.
Глаза его по-звериному вспыхнули
красным огнём.
- — Проклятый монах! — прорычал он
сквозь стиснутые зубы. — Ты хочешь
сманить у меня жену и детей? Разве ты
не знаешь, что я, несчастный человек,
не смею выйти из леса?
- Аббат Иоанн без страха посмотрел
ему прямо в глаза.
- — Я надеюсь раздобыть для тебя
вольную грамоту у архиепископа
Авессалома, — сказал он.
- Разбойник и его жена переглянулись
и расхохотались грубо и насмешливо.
- — Ты, верно, спятил, старик! —
сказал разбойник с горечью и
издёвкой. — Знаю, знаю какой милости
мне ждать от архиепископа! Цепь на
ногу, а то и петлю на шею.
- Марсалию было нестерпимо обидно,
что разбойник так нагло издевается
над его любимым наставником. Но лицо
аббата Иоанна оставалось таким же
спокойным и светлым.
- — А что если я всё-таки достану
тебе вольную грамоту? — кротко
улыбнулся он.
- — Тогда клянусь... — Голос
разбойника дрогнул. — Клянусь, я
скорее отрублю себе руку, чем
протяну её к чужому добру!
|
|