Женевьев Бюжо и Джереми Айронс в фильме «Dead River»

Игорь Манцов

МИЗАНТРОПЫ

 

Признаюсь, читатель, канадское кино восхищает меня своей непримиримостью! Чем больше я его смотрю, тем меньше рассчитываю встретить среди канадских постановщиков розовощекого, улыбчивого жизнелюба эдакого североамериканского Феллини или, положим, Трюффо. На худой конец - психически уравновешенного эстета, вроде Вендерса. Нет, все эти канадцы отличаются патологическим пессимизмом, тотальным мракобесием, в том смысле, что безоблачного сюжета и счастливого финала от них не дождешься! Что за дела? Почему? Быть может, канадские оптимисты кучкуются в каких-то других отраслях народного канадского хозяйства? В самом деле, в смежной, анимационной отрасли нам удалось обнаружить Нормана Мак-Ларена и Фредерика Бака, вполне доброжелательно настроенных по отношению к действительности. Зато в игровом кино - уныние, тоска, распад человеческого существа на части. Впрочем, ничего не попишешь, вот эту самую трагическую историю распада канадские режиссеры умеют оформить и преподнести зрителю как никто другой в современном киноискусстве. Даже Ларе фон Триер кажется на их фоне жизнерадостным идиотом!

 
 


«Kissed»


Сумасшедший гинеколог
(«Dead River»).


«Dead River»: любовь
и ненависть втроем.

 


Вот вам очередная порция старых и новых экзистенциальных страшилок от канадских мастеров экрана. Читайте и холодейте (леденейте!) душой! Допустим, новоявленная звезда канадской кинорежиссуры Линн Стопкевет. Ее вторую полнометражную работу «Suspicious River», «Подозрительная река», показали в программе Роттердамского кинофестиваля нынешнего года. По непроверенной информации, отчего-то задержавшейся на периферии сознания автора этой статьи, Лина Стопкевич - девушка польского происхождения. Живет в Монреале. Первую короткометражку сняла в возрасте 13 лет, используя любительскую кинокамеру формата «супер-8 мм», каких, кстати, было в избытке и у советских кинолюбителей.

Дальше - больше. Линн закончила кинофакультет Concordia University в Британской Колумбии, по окончании которого сняла в 1986 и 1987 годах две короткометражных работы в профессиональном формате, наделавших немало шума в мире кино. «The $3.00 Wash&Set», «The Flipped Wig» были премированы на многочисленных смотрах экранного искусства. Первого полного метра пришлось ждать почти десятилетие!
Однако вышедшая в 1996-м картина «Kissed» получила воистину скандальную известность. Ее героиня испытывает патологическое влечение ко всякого рода нежити и трупакам. Вот почему заинтересованному в героине юноше приходит в голову умереть, чтобы испытать всю прелесть девичьих ласк! Лента вызвала нездоровый интерес общественности, критики включились в горячие споры, а упорная Линн Стопкевич задумала новую работу, осуществить которую удалось лишь четырьмя годами позже, в 2000-м.

Итак, полуторачасовая психологическая драма «Suspicious River», поставленная по роману Лауры Казишке на киностудии с весьма «подозрительным» названием: «Suspicious Films Ltd». Главная героиня, Лейла Мюррей, служит в мотеле маленького канадского городка, который так и называется: «Suspicious River». Все дело в том, что главной «достопримечательностью» городка является одноименная река, с мутной водой и сильным течением. Томительное осеннее ожидание предстоящих холодов. Почему-то все и каждый убеждены в том, что зима будет лютой, ужасной, катастрофичной. От ее безжалостного дыхания не укроешься даже в теплых домах. Однако Лейла (ее играет удивительная Молли Паркер, специально отмеченная публикой, прессой и жюри Роттердамского фестиваля) не разделяет пресловутой всеобщей «подозрительности». На протяжении картины она неизменно появляется в легкой, вызывающе легкой одежде, словно бы бросая вызов Холоду и Страху, наплевав на вполне реальную опасность заболеть пневмонией.

Столь же предприимчивая, сколь очаровательная, Лейла уже давно открыла свой маленький бизнес: вместе с комнатой, которую она предоставляет клиентам, Лейла предлагает себя, свое тело и разного рода интимные услуги... Вполне традиционная завязка сюжета: пылкая, стремящаяся к разнообразию впечатлений женщина вынуждена влачить скучное существование в провинциальном городке. Сонный, вялый, привыкший к повседневной рутине муж давно не вызывает у Лейлы теплых чувств. Лейла полагает, что мужу недостает воображения. Она прячет деньги, которые заслужила ударным трудом в постели с очередным посетителем мотеля, собирая их для какой-то большой, интересной цели, пока неизвестной ей самой.

В один прекрасный, а, быть может, совсем наоборот, день в мотеле «Подозрительная река» останавливается привлекательный во всех отношениях Гэри. Похоже, это уверенный в себе мужчина с властным характером и большими социальными возможностями. Лейла немедленно вскружила ему голову, а в ответ Гэри предложил уехать из ненавистного городка вместе. Лейла на седьмом небе, она полагает, что наконец-то нашла способ бежать из прежней бесцельной жизни. Она намерена устремиться в погоню за мечтами, которые еще совсем недавно казались неисполнимой блажью...

Читатель, ты, похоже, догадался, какой оборот примет дело? Не спеши с выводами! Что бы там ни случилось, Линн Стопкевич, по общему мнению Роттердамской общественности, чрезвычайно преуспела в создании тягостной, тревожной атмосферы повествования. Буквально до последнего кадра ей удается сохранять гнетущее настроение. Один из критиков не преминул сразу после премьеры восхищенно написать о «прозрачности границы между удовольствием и опасностью, самосознанием и саморазрушением, между осенью и весной...».

А я, в свою очередь, не могу отказать себе в удовольствии подобрать выразительную рифму к двум игровым картинам Линн Стопкевич. Размышляя об особенностях ее творчества, о характере ее образной системы, вспомнил эпохальную /без преувеличения!/ ленту Дэвида Кроненберга «Dead Ringers», «Связанные намертво», снятую в 1988-м году с участием Джереми Айронса и Женевьев Бюжо.

Кроненберг, этот гений канадского сюрреализма, до сих пор проходит в России по разряду «малобюджетная фантастика». Между тем, и я уже не в первый раз настаиваю на этом, значение Кроненберга для современной кинокультуры и даже для Культуры с большой буквы - огромно и непреходяще! По сути, он - создатель новой (насколько «новое» вообще возможно в наше постмодернистское время!) кинематографической формы, в которой интеллектуальная и чувственная, физиологическая составляющие имеют равное значение. Фильмы Кроненберга - больше, чем кино. Это реальный опыт выхода за границы так называемого «искусства», где осмысление сочетается с отвращением, сопереживание с почти математическим схематизмом, а жестокость является одновременно элементом поэтики и этической установкой постановщика. Здесь, как правило, имеет смысл подозревать кого угодно и в чем угодно: персонажи Кроненберга, скорее, не люди, не психологические единицы, но - функции, единицы хитроумного, многократно деформирующегося на наших глазах сюжета.

В «Связанных намертво» рассказана до безобразия примитивная история. «Торонто, Канада, 1954 год» - такими титрами предваряется первый эпизод картины. Два мальчика-близнеца обсуждают животрепещущий вопрос: «А ты слышал о сексе? Это происходит оттого, что люди не живут под водой!» - «Как это?» - «Допустим, рыбы с этой проблемой не сталкиваются!» Следующий раз мы встречаем эрудитов в «Кембридже, Массачусетс, 1967», где они заканчивают курс обучения на медицинском факультете. Специализируются братья на гинекологических вопросах. Что это означает не в буквальном, сюжетном смысле, а в подлинном, художественном? Проблема секса, проблема отношений полов является жизненно важной для героев, которых виртуозно, в одиночку играет Джереми Айронс. Братья исследуют Женщину как таковую, делая на этом пути много медицинских и психологических открытий.

«Торонто, Канада, 1988». Один из братьев - практикующий гинеколог, другой - скорее, ученый-теоретик. Один - свободно знакомится с понравившейся красоткой, другой - стесняется, довольствуясь тем, что в постели с женщиной, соблазненной братом, подменяет его, играет его роль, благо, близнецы визуально совершенно неразличимы. Когда появляется Клэр Ниво (актр. Женевьев Шко), история в очередной раз повторяется. С той небольшой разницей, что застенчивый брат без ума влюбляется в Клэр. «Доктор, - изумляется красотка, актриса по профессии, - иногда вы мне очень нравитесь, а иногда наши отношения - лишь жалкая забава!»

Нетрудно догадаться, что брат-соблазнитель требует немедленного прекращения близких отношений между «застенчивым» и Клэр Ниво, справедливо опасаясь того, что женщина, вмешавшись, разорвет их с братом родственную, духовную и метафизическую связи. «Я все ей расскажу! - настаивает «соблазнитель». - Если бы я не делился с тобой женщинами, ты до сих пор оставался бы девственником! Сегодня же расскажу ей про второго брата, представившись тобой, и буду делать с ней такие ужасные вещи!» - «Какие ужасные вещи?» - ревнуя, пугается влюбленный.

Когда Клэр узнает о том, что спала по очереди с обоими братьями, она приходит в неописуемую ярость, однако вскоре ее отношения с «застенчивым» возобновляются. «Ты привнесла себя в сагу о двух братьях, - угрожает ей «соблазнитель». - Ты привнесла разрушение...» Начинается самое интересное. Именно здесь проявляется невероятная способность Кроненберга пересказывать самые сложные, интеллектуальные, некиногеничные мифы и формулы мировой культуры на языке масскульта, на диалекте улицы, на сленге домохозяек и сопливых подростков. В фильме всего один подлинно сюрреалистический эпизод, реализующий категории жестокости и отвращения, но каково же его решение! Ни с того ни с сего постановщик клеит встык три крупных плана главных героев: у каждого испуганное, тревожное лицо, но до поры не слишком понятно, как эти люди расположены в пространстве относительно друг друга. «Я помогу тебе...» - точно сомнамбула обещает «застенчивому» Клэр, а Кроненберг наконец-то разрешает нашему любопытству удовлетворить себя. Итак, мутный голубой свет, все трое в одной постели, при этом братья составляют единый и неделимый организм: тела срослись на уровне живота! Клэр пытается зубами перегрызть живую ткань, однако ее возлюбленный кричит от боли нечеловеческим голосом, тогда Клэр разжимает зубы... В следующем кадре «застенчивый» в ужасе от пережитого сновидения скатывается с постели, где, конечно же, нет никого, кроме Клэр.

Дэвид Кроненберг настаивает на том, что сны, призрачная метафизика человеческих отношений, неосязаемая связь человеческих душ - лишь иные модусы все той же реальности, которая дана нам в непосредственных ощущениях. Один брат испугался боли, другой - одиночества; даже настойчивой и агрессивной женщине не удалось перегрызть пуповину кровнородственных и товарищеских отношений, связывающих близнецов, дополняющих один другого как на медицинской службе, так и в постели. С этой минуты события неудержимо влекут героев к жестокой и кровавой развязке. И здесь Кроненберг демонстрирует другую грань своего уникального дарования: он отдает дань уважения и любви «черному» сюрреалистическому юмору, балансирующему на грани так называемого «хорошего вкуса» и вызывающему брезгливое недоумение пополам с тошнотворными позывами у зрителей, сориентированных либо на бессмысленную «научную» фантастику, либо на сладкое чистописание и эстетику потребления безопасных буржуазных удовольствий.

В голове у «застенчивого» брата, предавшего любовь, испугавшегося ответственности и боли, выбравшего отношения крови, начинаются неприятные, но закономерные процессы: реальность деформируется, самые невероятные кошмары и подозрения обретают вес и значение. «У нее, у Клэр Ниво, матка состоит из трех отделений, я могу классифицировать ее как мутанта! Это значит, что мы спали с мутантом!» - паникует сумасшедший гинеколог. Дальше - больше. Герой конструирует странные, сюрреалистические инструменты, не имеющие ничего общего с медицинскими, утверждает, что это - «гинекологические приборы для работы с женщинами-мутантами». «О, эти пациентки! - восклицает несчастный. - Снаружи они нормальные, но внутри! Нам нужна новая, радикальная технология!»

В тот момент, когда гинеколог пытается применить свои странные инструменты в операционной, его разоблачают как безумца. Обоих братьев выкидывают из профессии. Что особенно забавно, мастер, непосредственно изготовивший приборы, выставляет их на художественной выставке сюрреалистического дизайна. Уютная витрина так и подписана: «Гинекологические инструменты для операций над женщинами-мутантами, художник такой-то».

Женщина для мужчины, равно как и мужчина для женщины, - это Другой из плоти и крови. Абстрактное, отвлеченное философское понятие, воплощенное в существе противоположного пола, дает возможность человеку приобщиться к Инобытию, вкусить трансцендентного, в конечном счете, приблизиться к Богу. Подлинной трагедией героя Кроненберга является то, что он пугается Другого, пугается Иного, предпочитая отношения крови отношениям Любви. Кажется, Честертон писал о том, что мужчине все женщины представляются сумасшедшими, а женщине все мужчины - чудовищами. Честертон полагал такое положение дел биологической и социальной нормой, которая может быть преодолена только иррациональным образом - с помощью безоглядной и неосторожной Любви.

На самом деле сумасшествие гинеколога - метафорическое обозначение нормы, описанной Честертоном. Герой картины совершенно справедливо полагает Клэр мутантом, чудовищем, вызывающая метафора Кроненберга оказывается не чем иным, как приемом отстранения, а якобы фантастическая лента «Связанные намертво» - образцом высокого и актуального реализма!

Заканчивается фильм большой кровью. Обезумевшие, впавшие в наркотический транс братья решают «разделить сиамских близнецов», перерезать пуповину. «Ты думаешь, в этом есть необходимость?» - «Да, я думаю, в этом есть необходимость!» Однако в соответствии со своими естественно-научными установками братья подменяют понятия: духовную связь - биологической. Вот почему разделение осуществляется не посредством внутренних усилий, а посредством скальпеля и бессмысленных приспособлений, украденных одним из героев с витрины художественной выставки. Результат предсказуем: один из братьев попросту зарезал другого прямо в гинекологическом кресле. Потом оделся, собрал вещи, смыл с пальцев кровь, вышел на улицу, позвонил Клэр. Но когда женщина с надеждой ответила, гинеколог не нашел в себе внутренних сил и желания отправиться к ней, ибо кровную связь с братом ему так и не удалось превозмочь. Человек - существо в большей степени символического порядка, чем биологического. И хотя формальной причины отказываться от Клэр больше нет, и разлучник-брат мертв, несчастный герой возвращается к нему, в залитую кровью квартиру, обнимая бездыханное тело своего «сиамского близнеца», устремив безумный взор в невидимую зрителям туманную даль...

Безупречный стилист, Дэвид Кроненберг погружает героев этой картины в атмосферу выморочного декаданса, холода и распада. Героини полнометражных фильмов Линн Стопкевич - это словно бы Клэр Ниво после злополучной, так никогда и не преодоленной, хотя и вытесненной из сознания, лирической истории с застенчивым гинекологом. Подозрительная река, подозрительная любовь, украденные поцелуи... Перефразировав популярного советского поэта, хочется поинтересоваться: «Откуда у парня канадская грусть?» У Кроненберга, Эгояна, Джона Фосетта и Джона Грейсона? Даже у беззаботной канадской девушки Линн Стопкевич?! Что они там, с ума посходили? Куда несешься ты, благополучная заокеанская держава? Не дает ответа, готовит новую порцию сумрачных киношедевров.


 
  Фотоматериалы предоставлены автором статьи.

Статья предоставлена редакцией журнала  Канадский Паспорт
N6 июнь 2001г.
Информационное Агентство "Мобиле"  www.mobile.ru
27.05.2001г.