— До или после? — Мэгги села на край стола и поболтала ногами.
— До или после — чего? — спросил мистер Эллис-Рэнделл.
Мэгги наклонилась вперед, сложив губки, как Мэри-лин Монро в фильме «Зуд седьмого года».
— Мы — взрослые, — сказала она.
— Ну и что? — нетерпеливо проговорил мистер Эллис-Рэнделл.
— Свободные в своих желаниях взрослые, — объяснила Мэгги. Она протянула руку и взяла босса за галстук. Развязала узел.
Мистер Эллис-Рэнделл чуть не задохнулся.
— Ради всего святого! — завизжал он. Мэгги не могла упустить эту великолепную возможность: теперь она превратилась в Мей Уэст.
— А я далеко не святая, малыш! — Произнесла она низким грудным голосом с сильным придыханием.
Мистер Эллис-Рэнделл вскочил с кресла. Мэгги уверенно протянула к нему руки, но он пролетел мимо нее, широко распахнул дверь и выставил Мэгги из кабинета.
— Вам надо на свежий воздух! — закричал он. — Возьмите бюллетень! — Вслед ей полетели пальто и сумка, и вот она уже стоит на улице.
— Смешно, — сказала Мэгги, и Рожок покачал головой в знак согласия. Она устало прислонилась к витринному стеклу: — Ну и что мне теперь делать?
Вдруг сбоку раздалось: «Кис-кис». Мэгги заинтересовалась. Мужчина был из тех, кто увлекается общественной деятельностью, участвует во всяких конференциях. На его костюме (как раз там, где сердце) был приколот большой значок со словами «Берегите птиц».
— Сколько? — спросил он, не раскрывая рта.
— Я не понимаю, о чем вы... — с волнением сказала Мэгги, хотя очень хорошо понимала, о чем он говорил, и лихорадочно думала, какова же обычная цена.
— Ну и ладно, — он увидел полицейскую машину и бросился прочь, как испуганный заяц.
Мэгги перешла через дорогу и вошла в отель «Ройал». В фойе были десятки мужчин со значком «Берегите птиц». Рожок попытался остановить ее, но девушка не обращала на него внимания.
Она выбрала довольно невзрачного «птичника», который с интересом на нее поглядывал. Она расстегнула две верхние пуговки на кофточке, сделала глубокий вдох
и соблазнительно покачивая бедрами, направилась к нему.
— Давайте... давайте... — нет, она не могла произнести этого — воспитание не позволяло. — Давайте снимем номер на двоих, — наконец выговорила она.
Общественный деятель полез в карман. (Опять деньги подумала Мэгги.) Он достал удостоверение и зловеще произнес:
— Полиция! Номер на двоих! Мы вам предоставим одиночную камеру!
В полицейском участке Мэгги плакала, дежурный офицер ликовал, а Рожок сидел в углу и жалобно скулил. Мэгги было стыдно за него.
— Вы можете вызвать своего адвоката, — сказал полицейский.
— У меня нет адвоката, — ответила Мэгги.
— Мы пригласим для вас адвоката.
Мэгги сидела рядом с блондинкой в облегающем шелковом платье, которая жевала жвачку и ковыряла расческой в своей прическе, похожей на воронье гнездо.
— Я тебя раньше не видела, милочка, — сказала блондинка. — Новенькая? Только приступила? — Она жевала в определенном ритме: одно слово — два жевательных движения. Мэгги была от нее в восторге.
— Да, только приступила, — вздохнула Мэгги, поправила свои волосы, прямыми прядями падавшие на плечи, и подумала, что надо научиться начесываться.
Блондинка посмотрела на часы.
— Я потеряла здесь уже три часа! Три часа работы! — пожаловалась она.
Три часа! Мэгги не хотела здесь оставаться на три часа. Ее губы задрожали.
Блондинка заметила это.
— Не волнуйся, — она потянулась, — вот и твой адвокат.
Молодой мистер Брайс из квартиры напротив, такой же смущенный, как Мэгги, шел к ней через комнату как-то боком, вроде того, как передвигается рак по суше.
— Ну, мисс э-э...
— Мэгги.
— Мисс Мэгги, я и не знал, что вы.., я хотел сказать, я не знал о вашей профессии.
— Знаешь что, красавчик, — вдруг сказала блондинка, — я не стыжусь своего занятия. — Она толкнула локтем Мэгги. — А ты?
— А я стыжусь.
— Что? — блондинка даже прекратила жевать жвачку.
— Мне ужасно стыдно, — простонала Мэгги. — Мистер Брайс, проводите меня домой.
Вскоре они были уже на улице: Мэгги, вся в слезах, крепко держалась за руку мистера Брайса, Рожок послушно трусил в придорожной канаве.
— Вам повезло, что они только сделали предупреждение и отпустили, — сказал мистер Брайс.
— Я обещаю раскаяться, — отозвалась Мэгги. У дверей своей квартиры Мэгги упала в обморок. Мистеру Брайсу не оставалось ничего другого, как только нести ее к себе. Пока он искал в кармане ключи, Мэгги украдкой подмигнула Рожку. Единорог обиженно хрюкнул и отвернулся. Девушка была почти уверена, что видит его в последний раз.
— Ну-ка, выпейте это.
Мэгги взяла стакан и храбро сделала большой глоток. Это была вода.
Мистер Брайс нервничал. Его глаза бегали по комнате, он начал суетливо переставлять стулья.
— Ну, если вам лучше... — он сделал движение к входной двери.
Мэгги весело щебетала. Она говорила о ценах на продукты, о безумно высокой квартплате, о бедствиях человечества...
Рожок сидел на диване рядом с ней, подогнув задние ножки. Его глазки, зеленые как первые весенние листочки, насмешливо смотрели на Мэгги.
Мистер Брайс излил ей все, что было на душе.
— Я ведь больше дома сижу, — печально признался он. — У меня вот — проблема. — У меня тоже.
Рожок покачал головой, как бы не соглашаясь с ней, и Мэгги игриво щелкнула его по носу.
Она почувствовала какой-то внутренний толчок. Какая-то важная мысль промелькнула и исчезла. Мэгги постаралась сосредоточиться.
Мистер Брайс перестал нервничать и суетиться. Он был очень мил, и Мэгги подумала, почему она раньше не обращала на него внимания. Он заменил воду чем-то более крепким и, смущаясь, пригласил ее пообедать вместе. Он улыбнулся:
— Возможно, надо просто отдохнуть, разрядиться. А то что это за жизнь — тоска зеленая, правда?
Мэгги была с ним вполне согласна. Промелькнувшая мысль вернулась к ней и почти оформилась в сознании.
— Тоска зеленая, — прошептала она. — Тоска зеленая, — закричала она. — Зеленая, зеленая тоска! — распевала она, кружась по комнате, как шаман, впавший в неистовство. Она показала на единорога.
Мистер Брайс решил, что она сошла с ума. Он поднял телефонную трубку:
— Я сейчас вызову... вызову врача.
— Вы не понимаете — все дело в цвете, — Мэгги в порыве радости приподняла за загривок единорога, сидевшего на диване, — у него зеленые глаза!
Мистер Брайс пристально смотрел на нее.
— У Рожка голубые глаза, — объяснила Мэгги. — Это не мой единорог. Это ваш.
Мистер Брайс заговорил быстро и сбивчиво:
— Это мой, то есть моя. Это она. Я зову ее Дина. Мэгги свистнула, заложив два пальца в рот. Рожок высунулся из-за торшера. Дина грациозно затрусила к нему.
Их рога соприкоснулись.
— Но как же? Почему? Их вдруг стало двое! — Мистер Брайс схватился за голову. — Вы не можете себе представить, что я пережил за последние месяцы...
— Не могу представить?! — Мэгги ногой распахнула дверь в спальню и за руку ввела туда мистера Брай-са. — Я хочу рассказать вам о том, как я ходила в библиотеку, — сказала она, сделав приглашающий жест в сторону постели, — присядем, это долгая история.
В гостиной два единорога терпеливо ждали хозяина и хозяйку. Мэгги не испытывала ни малейшего сожаления.
— Нашу проблему можно решить, — сдержанно начала она, но вдруг замолчала -— объяснения стали излишни: мистер Брайс с энтузиазмом приступил к решению их проблемы.
 
  niw 19.06.02  
  Из сборника "Разделённый мир" (писатели Новой Зеландии о молодёжи.). Москва "Молодая Гвардия" 1990г.
М. Вербицкая, перевод. 1990.
О.Романова, иллюстрации, 1990.